第(2/3)页 “In den Booten waren mnner und Frau'n 船上站着男男女女 在阳光下引人注目 他们唱着一支歌 歌声让我感觉异常亲切 但是我却从未听过 喔,我却从未听过……” 前世,韩舟第一次听这首歌,是在一个乡村博主的视频里,但是韩舟和其他路人不同,韩舟懂德语。 听完之后,韩舟满脑子都是:??? 而其他人听完都是:好嗨啊!!! 原因就是这段。 别说用中文了,《歌唱》这个米国节目都不敢把它翻译出来。 原文In den Booten waren mnner und Frau'n的意思其实是,船上的男男女女在太阳下闪着光(裸)。 但是,桑西巴尔这个地方,是德意志的殖民地,也是黑奴贸易的集散中心! 这段歌词的意思其实是,这个德意志船长,带着一群水手,漫长而艰辛,终于到了桑西巴尔。 看到了无数的运奴船,每一艘船上的人,看到一艘白人驾驶的船只过来,下意识的就站起来迎接(如果不迎接就会死)。 于是这位船长带着水手疯了一样的冲进了并没有穿衣服的黑奴之中,开始干事儿。 一边干,一边“Aloha heja he阿啰哈嘿呀”。 而Aloha heja he锐典语的加油的意思,唱出来等于是在喊北欧版本的号子。 没错,这段歌词就是在写,一群这样的人,到了这里,开始烧杀抢掠,本地人恭恭敬敬的挨艹的故事。 “Aloha heja he– aloha heja he, aloha heja he 阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~ 阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~ 他们的船并排停下 笑声随风飘扬过来 他们取下头上花冠 然后扔向我们 狂欢已经开始 阿啰哈,嘿呀,嘿~ 阿啰哈,嘿呀,嘿~” Aloha heja he可不是韩舟在唱,而是背景中女声合唱。 如同天籁的吟唱。 看不懂的人,都在土嗨,看得懂的人才知道这首歌是在讲什么。 这群人,侵略别人的家园,说这里是美好的天堂。 这群女黑奴被运去米国的路上,被全体XXOO了,并且被XXOO的时候,还在用天籁般的声音高喊:“哦,加油,哦,加油!加油,加油!” 然后另外一群男黑奴,在看到女黑奴被X到欢笑的时候,在欢笑中,把花环送给了这群水手,以示尊重。 现场土嗨的人中其实不少人是黑人。 他们压根不知道韩舟在唱他们祖先的故事。 而现场的德裔非常满意,心想,没错,我们就是这么牛逼过。 “Ich hab' das Paradies geseh'n 我看到了天堂 在那1910年 大副让水手们守在桅杆旁 军需官遭受了淋球菌感染 但除此之外我们一切健康……” 歌中的时间线,已经从黑奴时代来到了一战之前。 歌词描写,他们又再一次看到了天堂,这一次天堂不是桑西巴尔,而是整个世界。 一切如旧,大副让水手们守在桅杆旁(如百年前一样) 军需官遭受了淋球菌感染(如百年前一样) 但除此之外我们一切都好。 这样的歌词,其实内蕴的含义比上一段更为张狂,甚至是肮脏,恶心。 在上一个时代,欧洲的所谓文豪数学家科学家艺术家们,以得了性病为荣,如果没有富婆包养你,如果你没得过性病导致皮肤苍白还有满身红疹子,伱也好意思说自己是上流社会人士? 这段歌词的意思,其实是说,性病算什么,对世界的摧毁算什么,我们好得很,我们享受这一切。 而歌词的桑西巴尔还是一个天大的笑话。 黑奴时代,从这个地方出口了大量的丁香油到全球。 丁香油是自疗腹泻的药物,治疗感染的药物。 与丁香油同船的黑人,守在药物旁边,却只有五分之一活着到达美洲,剩下五分之四,都死于感染后被丢下船。 黑人是一个没少死,丁香油是一瓶没丢在海上。 “Aloha heja he– aloha heja he, aloha heja he 阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~ 阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~ 阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~ Aloha heja he– aloha heja he, aloha heja he 阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~ 阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~ 阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀,嘿阿啰哈嘿呀嘿~” 此时,几个在看《歌唱》节目的德意志人,已经听得头皮发麻了。 “封杀,封杀这首歌。” 等消息给过去后,公告牌的回复是:“你几把谁啊?” “你说封杀就封杀?要不你找福克电视台的人聊聊?” 有人安慰:“没事的,这首歌不会火起来的。” 节目歌曲刚唱完,公告牌统计德语区,这首歌直冲热度榜第一。 这些德意志观众,直接连接下来的节目都不看了,都跑去单曲循环去了。 什么反战,什么反省,什么反思。 傻子才相信德意志人有良心。 第(2/3)页